Другие языки мира
ГЛАВНАЯ
ГЕОГРАФИЯ ЯЗЫКА
ИСТОРИЯ ЯЗЫКА
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
ЛИНГВИСТИКА ЯЗЫКА
ЭПОС И ПОЭЗИЯ
РЕКЛАМНЫЕ СТАТЬИ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Спонсор проекта
Бюро переводов НОРМА-ТМ предлагает услуги по переводу:



Греческий язык

«Слышу божественный звук умолкнувшей эллинской речи...» - писал Пушкин в стихотворном отклике на первый русский перевод Илиады. И эти слова как нельзя лучше характеризуют отношение к греческому языку не только в образованных кругах российского общества девятнадцатого века, но и во всем мире во все времена за последние двадцать, а то и двадцать пять веков.

Самое сильное влияние греческий язык оказал, конечно, на европейскую культуру. Но не только – ведь и в Азии, в мусульманских странах от Магриба и Сирии до Хорезма и Бухары переводили многочисленные труды грекоязычных античных философов, и в арамейский, арабский, персидский язык проникали во множестве греческие слова.

Большинство интернационализмов – то есть слов, которые одинаково или сходно пишутся и звучат в целом ряде европейских и мировых языков – имеют греческое происхождение. Конкурировать с греческим в этом плане может только латынь, но и в самой латыни – множество греческих заимствований.

А в русском языке благодаря тесным связям с Византией и византийской культурой, пласт греческих заимствований еще больше. Причем многие слова современными носителями русского языка вообще не воспринимаются, как заимствования – взять хотя бы такие, как вишня, огурец, кукла, лента, свекла, фонарь, скамья.

И хотя сегодня на греческом языке в мире говорит лишь 15 миллионов человек, неоценимое влияние греческий язык оказал на языки как минимум половины человечества.