Другие языки мира
ГЛАВНАЯ
ГЕОГРАФИЯ ЯЗЫКА
ИСТОРИЯ ЯЗЫКА
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
ЛИНГВИСТИКА ЯЗЫКА
ЭПОС И ПОЭЗИЯ
РЕКЛАМНЫЕ СТАТЬИ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Спонсор проекта Бюро переводов "НОРМА-ТМ" предлагает услуги по переводу:


Греческий язык: лингвистическая характеристика

Древнегреческий язык, существовавший от времен Гомера до эпохи эллинизма и Римской империи, и современный новогреческий язык весьма близки в плане лексики, однко сильно различаются в плане грамматики.

Древнегреческий – это архаичный индоевропейский язык с развитой флексией, сложной системой склонений и глагольных форм.

Грамматика новогреческого значительно более проста. Утрачены многие глагольные формы, упростилась система именного склонения, родительный падеж слился с дательным. Последняя черта объединяет новогреческий с языками Балканского языкового союза, также как и утрата инфинитива.

В фонетике новогреческий утратил противопоставление долгих и кратких гласных. Звук «б», обозначавшийся буквой «бета», перешел в «в», долгое «э», обозначавшееся буквой «эта» - в «и», а «т» с придыханием, обозначавшееся буквой «тэта» - в «ф». Результат можно проиллюстрировать словами «вивлиофика» (заимствовано из среднегреческого и совпадает по звучанию с новогреческим) и «библиотека» (заимствовано из латыни, куда это слово попало из древнегреческого в более ранний период).

Греческий язык использует собственную древнюю систему графики. От разных вариантов греческого алфавита произошли латиница и кириллица, а также некоторые другие системы письма.

Новогреческий язык имеет две литературные формы. Наиболее распространенной является димотика, которая принята в современной Греции в качестве официальной нормы. Димотика – это литературный язык, приближенный к современному разговорному. Второй вариант литературного языка – кафаревуса – искусственно архаизирован и приближен к древнегреческому языку.